T : 400-007-3237

服务中心

行业会展

共23篇文章 每页10条
如何能够传神的翻译日本文学? 日语同声翻译告诉我们翻译领域的特点是很复杂的,特别是文学翻译要求译者不仅具有较高的水准,而且还要对源语文化和译入文化都很了解,这样翻译出来的文学作品质量才高,而文学翻译不仅是一项语言活动,也是一个认知的活动,重要的就是异文化间的传递。因而,译者算得上是跨文化交流的使者。尽可能准确地传达异文化信息,乃是译者应尽的义务。 2019-08-21
浅谈阿拉伯语口译的一些技巧 如今随着社会的发展,国与国之间的交流日益密切,小语种翻译也起到很重要的作用!阿拉伯语翻译简称阿语翻译,随着两国之间的文化日益密切,而文化交流是促进两国发展的重要途径,此过程中,阿语口译员扮演者重要的角色,是各国沟通的桥梁。 2019-08-17
德语翻译工作的注意事项有哪些? 做好德语翻译工作需要具有下面几点基础,首先就是有非常不错的德语知识,扎实的德语基础功底是做好德语翻译的前提基础,做到翻译准确,这样才能够解决更多的翻译工作。接着就是对翻译当中的技巧运用要充分发挥和总结以及升华。后剩下的就是要做好翻译的基本态度工作,翻译态度是为重要和关键的,有良好的态度是做好认真翻译工作必备条件。 2019-08-17
科技英语翻译有哪几大准则? 我们都知道科技是在不断发展的,所以科技英语翻译也要跟新英语翻译,我们在进行科技英语翻译之前,肯定必须要先弄清楚这篇文章的逻辑关系以及相关背景。 2019-08-16
马来语的一些介绍 马来语是马来西亚联邦和文莱苏丹国的官方语言,也是新加坡的官方语言之一。有广义和狭义两种含义。广义上的马来语泛指属于南岛语系印度尼西亚语族的诸语言;狭义上的马来语指一种使用于马六甲海峡附近地区的语言。狭义上的马来语在语言分类上属于南岛语系的印度尼西亚语族。 2019-08-15
拉丁文翻译概述 拉丁语属于印欧语系意大利语族,早在拉提姆地区(意大利的拉齐奥区)和罗马帝国使用。虽然拉丁语通常被认为是一种死语言,但有少数基督宗教神职人员及学者可以流利使用拉丁语。罗马天主教传统上用拉丁语作为正式会议的语言和礼拜仪式用的语言。 2019-08-13
法语口语翻译中需要注意的事项有哪些? 随着对外的发展,我们经常要与不同国家进行各种合作,这就难免要用到翻译,今天我们海迅社就主要来跟大家介绍介绍有关法语口语翻译中有哪些需要注意的事项呢? 2019-08-13
浅谈常用的几种俄语翻译技巧 对于翻译来说,每种语言都有它的独特的翻译技巧,今天我们唐能上海翻译公司就来跟大家说说有关常用的几个俄语翻译技巧是怎样的呢? 2019-08-13
常见的日语翻译类型有哪些? 我们与日本是邻国,随着对外经济的发展,我们之间的交流也是越来越密切,当然其中日语翻译起到的作用也是越来越大,所以今天我们就来带大家一起去了解下有关常见的几种日语翻译类型 2019-08-12
新闻翻译有什么注意事项? 发布时间:2019-08-10 访问量:1 来源:海讯社 在新闻翻译的过程中,必须顾及其原文,在文体特点和谋篇布局上都应保持原汁原味准确无误。 2019-08-10
共23篇文章 每页10条
海讯社专注于机构类/媒体营销解决方案,我们是专业的多语种新闻媒体分发平台;致力于海外媒体投放与品牌营销布局.含电视媒体推广,报纸媒体刊登,网络软文发布,海外媒体发稿,纳斯达克屏+路透屏投放,媒体邀约采访等;
中国站 关于我们 产品服务 定价 案例 服务中心 【股权代码:210322】

©版权 2006-2019 上海易欢文化传播有限公司  

©版权 2006-2019 上海易欢文化传播有限公司

中国站 关于我们 产品服务 定价 案例 服务中心

首页

客服中心

免费咨询

免费注册